Destinos, Gastronomía y Enoturismo
Destinos, Gastronomía y Enoturismo

Prepara tu viaje a España con la nueva versión móvil de Spain.Info

Septiembre es un buen mes para empezar nuevos proyectos. Después de las vacaciones, la vuelta a la normalidad, tras haber descansado y recuperado energía, es el momento más propicio para comenzar con esa idea que llevas tiempo postergando. Es así como nace este blog de marketing e ideas en el sector turístico y de servicios.

September is the best month to start new projects. After the holidays, you have more rest and energy, and this  contributes to begin with that idea that you always postpone. In this way, comes into life this blog of marketing and ideas in the tourist and services sector.

El primer post inaugural debía tener trascendencia y ofrecer una idea general sobre la temática del mismo. Y qué mejor que hablar de la presentación de la nueva versión móvil del portal de turismo de España, spain.info, en la jornada “Innovación y tecnología al servicio del turista digital”, a la que tuve la suerte de asistir como invitada el pasado 3 de Julio en el Salón de Actos de la Secretaria de Estado de Turismo.

The first opening post had to be representative of the blog, and offer a general overview of this. Because of that, the best way is to talk about the launch of the new version of the website of tourism of Spain, spain.info, where I had the pleasure of attending the conference “Innovation and technology at the service of the digital tourist”, last 3 July in the events room of the State Department of Tourism.

España tiene una posición privilegiada en el mundo como país receptor de turistas (con 60,6 millones de turistas en 2013), cifra sólo superada por Francia y por Estados Unidos. Como ya sabemos, el turismo tiene gran peso en la economía española, aportando un 10% del PIB ¿Cómo mantener este puesto de liderazgo en un mundo tan competitivo y con tanta oferta ?

Spain has a privileged position in the world as a tourist destination (60,6 millions of tourist in 2013), a figure only bettered by France and the United States. As we know, tourism has a big importance or considerable weight in the economy of our country, providing a 10% of the GDP. How can we keep this leading status in such a competitive world and with so much to offer? 

Una de las formas es adaptándose al nuevo turista que surge del nuevo modelo de sociedad tecnológica. Según Tourespaña, se calcula que hay más de 6,800 millones de móviles en el mundo, y la industria turística es una de las que más pueden aprovecharse de ello. En ese contexto se produce este lanzamiento del nuevo portal para móviles, así como de las apps que ayudan al turista a disfrutar de su viaje a nuestro país.

One of the best ways is to adapt the promotion of Spain to the new tourist of this technological society. According to Tourespaña, there are more than 6,800 million mobiles or cell phones in the world. This can be profitable for the tourist industry. Because of this situation, it is launched this new website for mobiles, and apps which help the tourist to prepare an enjoyable trip to our country.

Me gustaría ir más allá de comentar esta nueva versión web, a la que podemos acceder todos, por lo que quería contrastarla con la de los dos principales competidores citados anteriormente: Francia y Estados Unidos, para ver cómo ellos estaban trabajando en este sentido. Spain.info de España, frente a rendezvousenfrance.com de Francia y discoveramerica.com de EEUU. 

I would like to go more deeply into this new version of the website. Because it is accessible for all, I wanted to study in depth and compare the two main competitors mentioned below: Spain, France and United States, just to see how hard they are working in this field.

URL / DIRECCIÓN WEB

La web oficial de turismo de España es bastante fácil de encontrar en los buscadores, frente a la de EEUU, que me ha costado bastante. Creo que una de las facilidades es introducir el nombre del país en la URL, como han hecho España y Francia, frente a discoveramerica.com de EEUU.

The official website of Spain is very easy to find in the search engines, opposite to the US, which was difficult for me. I think that one of the point is to introduce the name of the country in the URL, such as Spain or France, facing discoveramerica.com of US.

LANGUAGES / IDIOMAS

La versión web de Spain.info es muy completa. Accesible en más de 18 idiomas, me resulta curioso que se haya adaptado al dialecto de cada región. Me ha encantado ver el eslogan al estilo argentino “España es lo que querés. España es lo que necesitás”. Sin embargo – desconozco si está en proyecto – la versión móvil está reducida a cuatro idiomas, español, inglés, alemán y francés, dejando fuera a importantes mercados del Este o Asia. EEUU apuesta por traducir su portal a 8 idiomas importantes incluyendo Europa y Asia, tanto en web como en móvil, sin haber incluido, sin embargo, el ruso en ninguno de ellos. Por su parte, Francia también ha trabajado mucho al traducir su portal a más de 15 idiomas, pero no he podido encontrar la versión móvil de rendezvousenfrance.com, por lo que le quitaría muchos puntos, y España y EEUU ganarían bastantes, recordando también que, lamentablemente y debido a la crisis ucraniana, el turismo ruso se ha retraído bastante.

The version of Spain.info is very complete. It is accessible in more than 18 languages and it surprisingly has the dialect from each region. I loved seeing the argentinian slogan. However, I don’t know if is in project, the mobile version is only in 4 languages, Spanish, English, German and French, but not in the languages of important markets for Spain such as East European countries or Asia.  The strategy of US bets on the translation to 8 important languages including Europe and Asia in both channels, web and mobile. However, no Russian is included.  Finally, France has worked a lot on translating its website and mobile version to more than 15 languages, but I couldn’t find the mobile version of rendezvousenfrance.com. So, this takes value away from it, and Spain and US earn more points if we remember that, unfortunately and due to the Ukrainian crisis, the Russian tourism is affected.

LOOK & FEEL, NAVIGATION AND INFORMATION / LOOK & FEEL, NAVEGACIÓN E INFORMACIÓN

Por lo que he podido ver, tanto discoveramerica.com como Spain.info tienen un enfoque muy similar. Una apariencia atractiva con un look&feel de pantalla que aporta claridad, imágenes y toda la información de interés bien clasificada y a escasos clicks.

As far I can see, discoveramerica.com and Spain.info have a very similar point of view. An attractive look&feel which offers clarity, pictures and useful information well arranged easy to find in a few clicks.

En el caso de EEUU, el color de fondo es blanco, lo cual me gusta mucho frente al gris de España. También en el primer caso, destacaría el apartado de «experiencias» y los videos explicativos de Youtube, muy atractivos, ¡te transportan directamente al lugar! España hace muy buena labor en cuanto a videos, pero en este caso, tendríamos que ir directamente al canal de Youtube, accesible en otra ventana a través de la web.

In the case of US, the color background is white, and I like very much in opposite to the grey of Spain. Also in this first example, it stands out the section «experiences» and the videos of Youtube, very attractive. They transport you directly to the place! Spain makes a very good job with videos. But in this case, we should go directly to the Youtube channel, available in other window though the website.

Sin embargo, lo que me parece más útil es la forma de presentar la información, que se encuentra muy bien estructurada y completa en ambas webs, y muy especialmente en la web de España. Ésta está organizada en diferentes categorías haciendo fácil encontrar todo lo necesario según los intereses del usuario. Clasificado también por destinos, y todo ello sin olvidar información básica y muy útil para el turista como el clima, medios de transporte, festivos o requisitos para acceder al país.

However, the most useful feature for me is the way of showing information, well organized and complete in both, particularly in the Spanish website. This is classified in different sections making easy to find all information the users need. Arranged also by destinations, with all useful details for the tourist such as the weather, transport, festivities and requirements to access to the country.

En definitiva, encuentro puntos fuertes en cada una de las dos webs, y lo ideal para mí, y bajo mi humilde punto de vista, sería un híbrido de las dos. Por último, el no encontrar la versión móvil de rendezvousenfrance.com hace muy difícil su navegación en el teléfono.

To sum it up, I find strengths in the two websites. From my point of view, the ideal situation is an mix of both. Finally, not finding the mobile version of rendezvousenfrance.com makes difficult the navigation in the smartphone. 

Todo este estudio debería ser completado en profundidad con el resto de la estrategia que sigue cada país para promocionar su marca, junto a otros muchos factores. Otro aspecto importante de esta promoción, y como complemento a ésta, es la actividad en redes sociales de cada uno de ellos, aunque eso es ya daría contenido para otro post más extenso.

This study should be completed for the rest of the strategy in each country to promote its brand, with other elements. Other important aspect of this promotion, is the activity in social media of each country. However, this is content for another bigger post. 

¿HAS PREPARADO TU VIAJE POR ESPAÑA, O A ALGUNO DE LOS OTROS PAÍSES COMENTADOS, EN SU WEB O VERSIÓN MÓVIL? ¿TE HAN SIDO DE UTILIDAD? ¿CUÁL ES TU VERSIÓN WEB FAVORITA? 

HAVE YOU PREPARED YOUR VISIT TO SPAIN, OR OTHER OF REVIEWED COUNTRIES, IN ITS WEBSITE OR MOBILE VERSION? WERE THEY USEFUL FOR YOU? WHICH IS THE FAVORITE WEBSITE VERSION?

Si te gusta, compártelo
Email to someone
email
Share on Facebook
Facebook
0Tweet about this on Twitter
Twitter
Share on LinkedIn
Linkedin

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

4 ideas sobre “Prepara tu viaje a España con la nueva versión móvil de Spain.Info”